transportation是可数还是不可数名词?
transport即是可数名词,也是不可数名词。作为可数名词时翻译成:运输机。作为不可数名词时翻译为:交通运输系统、交通工具、运输方式、运送等。transport还可以作为动词,翻译为:运输、运送、流放。
transport例句
1.The goods were damaged during transport.
货物在运输期间受损。
2.The report is being heralded as a blueprint for the future of transport.
这份报告被宣称是未来运输的蓝图。
3.Most of us use public transport to get to work.
我们大多数人都乘公交车辆上班。
4.One major disadvantage of the area is the lack of public transport.
这个地区的一大不便之处就是缺少公共交通工具。
5.They live in an area ill served by public transport.
他们住在公共交通条件很差的地区。
Transportation是不可数名词。
因为它常常被用作一个抽象概念,指代运送人和物的行为或系统,而不是特定的交通工具的数量。
例如,在句子“我们需要投入更多的资金来改善城市的交通运输系统。
”中,“transportation”代表一个系统,而不是特定的工具。
Transportation是一个可数名词。
因为transportation指的是运输或交通的服务或设施,它可以用来指代单个交通工具(如一辆公共汽车、一架飞机)或具有相似功能的一组交通工具(如一家运输公司的车队或船队)。
所以,它是可以数的。
例如,我们可以说“我需要两种不同的transportation来到这里”,说明我们需要两种不同的交通工具。
Transportation是可数和不可数名词。
因为它可以用作不可数名词,指的是交通运输、搬运等概念,无法进行数的计数;同时也可以用作可数名词,指的是一个可供人们出行使用的交通工具或运输设施,如汽车、火车、飞机等,可以进行数的计数。
需要根据具体语境来确定是作为可数还是不可数名词。
到此,以上就是小编对于翻译至于交通出行的问题就介绍到这了,希望介绍关于翻译至于交通出行的1点解答对大家有用。